Two girls in a window Dos chicas en una ventana Dúas mozas nunha fiestra |
That was Kathmandu (Nepal) in the memory
by E.V.Pita (2006)
Kathmandu is a beautiful city full of Buddhist temples (the impressive stupas) and Hindu pagodas, with all sorts of characters walking through its bustling streets. Many of its monuments are a World Heritage Site. In April 2015, a devastating earthquake destroyed the city.
Así era Katmandú en el recuerdo
por E.V.Pita (2006)
Katmandú es una bonita ciudad llena de templos budistas (las impresionantes estupas) e pagodas hinduistas, con todo tipo de personajes andando por sus bulliciosas calles. Muchos de sus monumentos son Patrimonio de la Humanidad. En abril del 2015, un devastador terremoto destruyó la ciudad.
Así era Katmandú na lembranza
THE MOUNTAINS
LAS MONTAÑAS
Mountains and rivers in the border of Northern India and Nepal Montañas y ríos en los límites entre el norte de la India y Nepal Montes e ríos entre o norte da India e Nepal |
Mountains and rivers in the border of Northern India and Nepal Montañas y ríos en los límites entre el norte de la India y Nepal Montes e ríos entre o norte da India e Nepal |
Mountains and clouds / Montañas y nubes / Monte e neboeiros |
Mountains covered by clouds Montañas cubiertas por nubes Montes cubertos por neboeiros |
Valley of Khatmandu / Valle de Katmandú / O val de Katmandú |
KHATMANDU
KATMANDÚ
Adds in the downtonw Anuncios publicitarios en el centro de la ciudad Anuncios no centro |
Two stone lions flanking a small yellow door of a temple Dos leones de piedra flanquean una pequeña puerta amarilla de un templo Dous leóns de pedra gardan unha portiña amarela dun templo |
Hindu temple / Templo hindú |
Stone chimes / Campanas de piedra / Campás de pedra |
Budist temple and stupa / Templo budista con estupa / |
The butcher / El carnicero / A carnicería |
Fruit street vendors in the steps of a temple Vendedores de fruta callejeros en las escalinata de un templo Vendedores de froita nas rúas, sentados nos chanzos dun templo |
Temple / Templo |
Doves are perched on the roof of a temple Unas palomas están posadas en el tejado de un templo Unhas pombas están pousadas no faiado dun templo |
Two women worship a Hindu god Dos mujeres veneran a una divinidad hindú Dúas mulleres veneran a unha divinidade hindú |
Shopping street / Calle comercial / Rúa das tendas |
Stupa Khathesimbhu Temple/ Estupa Khathesimbhu Temple |
Door of a temple / Puerta de un templo / Porta dun templo |
Temple, doors and windows Templo, puertas y ventanas Templo, portas e fiestras |
Temple / Templo |
Temple / Templo |
Shopping streets / Calles comerciales / Rúas comerciais |
Shop with brass plates Tienda con platos y jarras de latón Tenda con pratos e xarras de lata |
Kathmandu Durbar Square Plaza Durbar de Kathmandu Praza Durbar |
Hindu master and kid Maestro hindú y niño Mestre hindú e rapaz |
Temple in Khatmandu Durbar Square Templo en la plaza Durbar de Katmandú Templo na praza Durbar de Katmandú |
Mask / Máscaras |
Temple / Templo |
Dozens of doves flying in the courtyard of the temple Decenas de palomas vuelan en el patio del templo Ducias de pombas voan no patio do templo |
Statue / Estatua |
Old wooden beam decorated with religious figures Antigua viga de madera decorada con figuras religiosas Antiga viga de madeira decorada con figuras relixiosas |
Balconies / Balcones / Balcóns |
Doors of a temple Puertas de un templo Portas dun templo |
Womans in a hindu temple Mujeres en un templo hindú Mulleres nun templo hindú |
Entry of a temple / Entrada a un templo / Entrada nun templo |
Men chatting sitting squat in the courtyard of a temple Unos hombres charlan sentados de cuclillas en el patio de un templo Uns homes falan sentados de xeonllos no patio dun templo |
Old shop / Vieja tienda / Vella tenda |
Old woman and statue in Durbar Square Una anciana junto a una estatua en la plaza Durbar Unha señora moi vella onda unha estatua na praza Durbar |
A stone lion guards the temple Un león de piedra guarda el templo Un león de pedra garda o templo |
Rickshaw, banana merchant and umbrellas Carro a pedales, vendedor callejero de plátanos y parasoles Carro a pedais, vendedor da rúa de plátanos e paraugas |
Two girls into the temple Dos chicas dentro del templo Dúas rapazas no templo |
Four women talk sitting on a bench outside the temple Cuatro mujeres hablan sentadas en un banco fuera del templo Catro mulleres falan pousada nun banco fóra do templo |
Two girls talk into the temple Dos chicas hablan dentro del templo Dúas rapazas falan no templo |
Temple of Durbar Square Templo de la plaza Durbar Templo na plaza Durbar |
BOUDHANATH STUPA
TEMPLO - ESTUPA DE BOUDHANATH
Boudhanath Stupa Estupa de Boudhanath |
Two devout women go around in a circle around the stupa Dos devotas mujeres dan círculos alrededor de la estupa Dúas devotas mulleres camiñan en círculo arredor da estupa |
Buddhist monk / Monje budista / Monxe budista |
Buddhist monk / Monje budista / Monxe budista |
Mandala Shop / Tienda de mandalas / Tenda de mandalas |
Boudhanath Stupa ( Buddha eyes painted on the wall) Estupa de Boudhanath (Los ojos de Buda pintados en la pared) Estupa de Boudhanath (Os ollos de Buda pintados na parede) |
Author: E.V.Pita (2006)
Autor: E.V.Pita (2006)